Übersicht über den Inhalt

MAHĀMUDRĀ UND DZOGCHEN
DharmaSplitter

Atīśa Dīpaṁkarajñāna

Der Meister Candrakīrti

Wenn der Geist im Gleichgewicht stabil verweilt

Ausführung des Maṇḍala der Vollkommenheit der Weisheit

Nicht mit Sprache, nicht mit Denken

Bengar Jampal Zangpo

Kurzes Vajradhara Gebet

Hevajratantra

Alles Geringe, Mittlere und Hervorstechende

Das Innewohnende ist durch andere nicht vermittelbar

Dem Wesen nach gibt es keinen Körper

Der Sādhaka ist nicht geplagt

Des Glaubens Kraft hat dich um den Verstand gebracht

Die Lebewesen sind einzig Buddha

Es gibt keinen der sich übt und auch keine Übung

Für einen Yogin mit reinem Zorne gilt

Im Körper residiert grosse Urweisheit

Jegliches Ding, was sich bewegt und stille steht

Liebe sei die erste Übung

Vajra heißt untrennbar

Von mir entstammen alle Lebewesen

Wesenheit bin ich, Stofflichkeit bin ich nicht

Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye

Kurze Erklärung zur Mahāmudrā

Jamgön Kongtrul Karma Lodrö Chökyi Sengge

Im reinen Bereich der zehn Gefilde

Karmapa Rangjung Dorje

Der Seinszustand frei von geistig-sinnlicher Entfaltung

Es gibt nichts, was weder nicht wahr, noch nicht Lüge ist

Karmapa Urgyen Trinle Dorje

Himmelsraum der Großglückseligkeit

Khenpo Tshultrim Gyamtsho Rinpoche

Dem Maṇḍala-Ozean allerhöchster Tantraklassen

Fleisch und Blut geben und zu sich nehmen

Sukhāvatī Wunschgebet

Tāra Lobpreis

Maitreya

Buchstaben schreiben, verehren und freigebig sein

Da gibt es nichts was zu entfernen ist

Die beiden Wahrheiten des Aufhörens und des Pfades

Ungeschaffen, spontan erfüllend

Unvorstellbar und ohne die beiden

Weil unbegreiflich und unausdrückbar

Machig Labdrön Drolma

Lass den Körper wie ein Leichnam

Milarepa

Der drei Bereiche Gegebenheiten

Ich erkannte den eigenen Geist als Dharmakāya

Ich erkenne alles Erscheinende als Schein

In meiner Überlieferung

Möge dieses Leben, ein langes Leben ohne Krankheit

Nāgārjuna

Durch diese guten Taten

Gleichsam wie ein Licht

Karma und Kleśa vernichtet

Śāntideva

Des Leidens positiven Seiten

Leerheit ist Widersacher

Wenn es heißt, nichts existiert

Wenn weder Sein noch Nichtsein

Saraha

Analog zu einem Schwein

Sekkoddeśa

Von der Leere stammt das Formgebilde

Singen der Namen des Mañjuśrī; Mañjuśrīnāmasaṃgīti

So ist der Bhagavat, der Buddha 

Unbekannte Quelle

Auf dem rechten Weg wandeln

Aus Furcht vor Unheil

Es sei die segensreiche Kraft zugegen

Tag und Nacht Wonne

Wird untersucht, bleibt Anfang und Ende unentdeckt